[이상연의 팝송 영어] ‘And I Love You So’

한 페이지만 봐도 전체 내용이 읽혀지는 책이 있고, 거꾸로 반전을 거듭하며 끝까지 결론을 알 수 없는 책도 있습니다. 만약 우리의 인생을 책에 비유한다면 어떤 작품이 될까요?

싱어송라이터 돈 맥클린이 1970년 발표하고 페리 코모가 1973년 리메이크한 ‘And I Love You So’는 “인생은 한 페이지만 읽어도 짐작이 가는 책”이라고 정의합니다. 짧은 책이지만 생명이 없으면 아무 의미도 없는 그런 책이라고 말합니다.(The book of life is brief. And once a page is read, all but life is dead)

노래가 말하는 ‘생명’은 ‘사랑’과 같은 말입니다. 다른 리메이크 버전은 아예 ‘All but life’를 ‘All but love’로 바꿔 이해를 쉽게 합니다. 특히 이 노래는 눈물과 한숨으로 가득찬 ‘사망’의 페이지를 넘기다 어느날 갑자기 진정한 ‘생명’을 만난 사람에 대한 이야기입니다.

사람들은 어떻게 내가 지금까지 살아왔느냐고 안쓰럽게 물어봅니다. 사랑없는 외로운 삶이 얼마나 힘든 것인지 잘 알고 있기 때문입니다(The people ask me how, How I’ve lived till now. I guess they understand. How lonely life has been). 그러던 어느 날 ‘그 사람’이 저벅저벅 발소리를 내며 내 공간으로 걸어들어와 손을 잡아주면서 생명은 다시 시작됩니다.

이전의 외로운 삶은 항상 그림자가 따르고 밤마저도 나를 자유롭지 못하게 괴롭히는 어둠이었습니다(The shadows follow me and the night won’t set me free). 그래도 이 어둠이 나를 쓰러뜨리지 못하도록 안간힘을 썼습니다(But I don’t let the evening get me down). 그저 살아남기 위해 초자연적인 존재를 붙잡고, 눈물의 기록을 남기며 고독한 시간을 보냈습니다.

이 때 갑자기 당신이 내 옆에 나타난 것입니다(Now that you’re around me). 신기하게도 이 사람의 생각은 모두 나를 위한 것이고, 또한 나와 닮은 모양이어서 내 영혼마저 자유롭게 합니다(Your thoughts are just for me, You set my spirit free). 무엇보다 이 사람은 내가 기대했던 것보다 훨씬 더 큰 사랑으로 나를 감싸줍니다.

한 페이지만 읽어도 내용을 알게 되는 책처럼, 새로운 생명의 과정을 설명하는 이 노래의 결론은 오히려 첫 가사에 있습니다. “나도 당신을 사랑합니다(And I Love You So)”. 내 손을 잡아주고 나를 어둠에서 건져올려준 것이 고마워 당신을 사랑하는 수동적인 구원이 아니라 내가 당신을 사랑하기로 결심하면서 삶이 바뀌었기 때문입니다.

하지만 뒤늦게 찾아온 사랑이 삶을 바꾸는 모습을 보면 인생은 끝까지 결론을 알 수 없는 반전의 책일 수도 있습니다. 모든 것을 포기하고 정해진 다음 챕터를 기다리며 책의 결론을 내리려고 할 때 갑자기 내 삶에 찾아온 사람이 있다면 말입니다. 나를 생명으로 끌어올린 그 사람에게 ‘나도 사랑합니다’라고 고백하는 순간 삶이 뒤바뀌는 ‘어메이징’한 반전이 일어나게 됩니다.

대표기자

[가사]

And I love you so
The people ask me how
How I’ve lived till now
I tell them I don’t know

I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand

And yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me ‘n’ the night won’t set me free
But I don’t let the evening get me down
Now that you’re around me

And you love me, too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I’m happy that you do

The book of life is brief
And once a page is read
All but life is dead
That is my belief

And yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me and the night won’t set me free
But I don’t let the evening get me down
Now that you’re around me

One thought on “[이상연의 팝송 영어] ‘And I Love You So’

Comments are closed.